Не Хочу Ругаться (Ne Khochu Rugat’ysya) ▷ Translation In English

Не Хочу Ругаться (Ne Khochu Rugat’ysya) ▷ Translation In English — Examples Of Use In A Sentence In Russian Я не хочу ругаться с вами. Джордан, я
не хочу ругаться
. Jordan, i don’t wanna fight. Просто я не хочу ругаться.
I just don’t want to fight. Я не хочу ругаться. Слушай, я не хочу ругаться
. Look, i don’t wanna fight. Я не хочу ругаться. I don’t want to fight
with you, okay? Я не хочу ругаться из-за денег. I don’t want to argue about money. Я
не хочу ругаться
при кристине. I don’t want to fight in front of christine. Нет, я совсем
не хочу ругаться
. Я не хочу ругаться с моей прекрасной, милой, чудесной дочерью. I don’t want to argue with my beautiful, lovely, wonderful daughter. Я больше
не хочу ругаться
. I don’t want to fight anymore. Потому что я… я
не хочу ругаться
. Because I-I don’t wanna fight. Я не хочу ругаться. Послушай, я тоже
не хочу ругаться
. Well, listen. no, i don’t want to fight, either, babe. Слушай, я
не хочу ругаться
. Look, i don’t want to fight. Я не хочу ругаться. Я
не хочу ругаться
. Я не хочу ругаться.
I-i’m not trying to fight. Не хочу ругаться. I don’t want to fight anymore. Я
не хотела ругаться
. Он не хочет ругаться с тобой. He does not want to argue with you about it.

Не хочу ругаться — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Не хочу ругаться из-за этого, но у меня такое ощущение, что вся свадебная канитель лежит только на моих плечах.

I don’t want to fight about this, but I really feel like the whole wedding planning thing, it’s just all falling on me.

Я не хочу ругаться на людях.

Я не хочу ругаться с моей прекрасной, милой, чудесной дочерью.

Я не хочу ругаться, Я не хочу серьезных сцен,

Кэнди, я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться на нашей годовщине.

Гарри, я не хочу ругаться с тобой.

Я не хочу ругаться при Кристине.

Слушай, я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Что это? Не хочу ругаться в интернете

Что это? Не хочу ругаться в интернете Было ли так всегда? Не знаю.

Я не хочу ругаться над посудомоечной машиной.

Я не хочу ругаться с тобой, сынок.

Слушай, я не хочу ругаться.

Тед, я не хочу ругаться перед Корейским Элвисом, но какого бип ты там делаешь, чувак?

Просто я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

не хочу ругаться — Перевод на португальский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Нет, я совсем не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться с тобой, Лу.

Я не хочу ругаться с моей прекрасной, милой, чудесной дочерью.

Я не хочу ругаться на нашей годовщине.

Я не хочу ругаться с Харви.

Я не хочу ругаться при Кристине.

Слушай, я не хочу ругаться.

Дорогой… Дорогой, слушай, я не хочу ругаться.

Дорогой… Дорогой, слушай, я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться, Я не хочу серьезных сцен,

Я не хочу ругаться с тобой, будто мы в «Настоящих домохозяйках Нью-Джерси.»

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Вылезай, не хочу ругаться с тобой сегодня.

Нет, я совсем не хочу ругаться.

Джордан, я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться с тобой, сынок.

Я больше не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

не хочу ругаться — Translation into English — examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Я не хочу ругаться на людях.

Я не хочу ругаться на нашей годовщине.

Я не хочу ругаться с моей прекрасной, милой, чудесной дочерью.

Я не хочу ругаться, Я не хочу серьезных сцен,

Кэнди, я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Гарри, я не хочу ругаться с тобой.

Я не хочу ругаться при Кристине.

Слушай, я не хочу ругаться.

Не хочу ругаться из-за этого, но у меня такое ощущение, что вся свадебная канитель лежит только на моих плечах.

I don’t want to fight about this, but I really feel like the whole wedding planning thing, it’s just all falling on me.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться над посудомоечной машиной.

Я не хочу ругаться с тобой, сынок.

Слушай, я не хочу ругаться.

Тед, я не хочу ругаться перед Корейским Элвисом, но какого бип ты там делаешь, чувак?

Что это? Не хочу ругаться в интернете

Что это? Не хочу ругаться в интернете Было ли так всегда? Не знаю.

Просто я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

я не хочу ругаться — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Гарри, я не хочу ругаться с тобой.

Слушай, я не хочу ругаться.

Слушай, я не хочу ругаться.

Кэнди, я не хочу ругаться.

Тед, я не хочу ругаться перед Корейским Элвисом, но какого бип ты там делаешь, чувак?

Я не хочу ругаться на людях.

Я не хочу ругаться на нашей годовщине.

Я не хочу ругаться над посудомоечной машиной.

Я не хочу ругаться с моей прекрасной, милой, чудесной дочерью.

Я не хочу ругаться при Кристине.

Я не хочу ругаться с тобой, сынок.

Я не хочу ругаться, Я не хочу серьезных сцен,

Просто я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

не хочу ругаться — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я не хочу ругаться на людях.

Я не хочу ругаться на нашей годовщине.

Я не хочу ругаться с моей прекрасной, милой, чудесной дочерью.

Я не хочу ругаться, Я не хочу серьезных сцен,

Кэнди, я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Гарри, я не хочу ругаться с тобой.

Я не хочу ругаться при Кристине.

Слушай, я не хочу ругаться.

Не хочу ругаться из-за этого, но у меня такое ощущение, что вся свадебная канитель лежит только на моих плечах.

I don’t want to fight about this, but I really feel like the whole wedding planning thing, it’s just all falling on me.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться над посудомоечной машиной.

Я не хочу ругаться с тобой, сынок.

Слушай, я не хочу ругаться.

Тед, я не хочу ругаться перед Корейским Элвисом, но какого бип ты там делаешь, чувак?

Что это? Не хочу ругаться в интернете

Что это? Не хочу ругаться в интернете Было ли так всегда? Не знаю.

Просто я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

не хочу ругаться — Перевод на французский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Слушай, я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться на людях.

Перестань. Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться на нашей годовщине.

Гарри, я не хочу ругаться с тобой.

Джордан, я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться с тобой, сынок.

Я не хочу ругаться при Кристине.

Нет, я совсем не хочу ругаться.

Поли? Я не хочу ругаться.

Я не хочу ругаться из-за денег.

Я не хочу ругаться с моей прекрасной, милой, чудесной дочерью.

Я не хочу ругаться с Харви.

Я и правда не хочу ругаться об этом или обсуждать это.

Но я не хочу ругаться, ясно?

Я не хочу ругаться с вами.

Бывший муж, и не хочу ругаться, детектив, но я буду ждать прибытия ФБР, и я хочу переговорить с Райаном Харди.

Я не хочу ругаться, Я не хочу серьезных сцен,

Я не хочу ругаться.

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о